Bus statt U-Bahn (SEV) wegen Instandhaltungsarbeiten

Ersatzverkehr mit Bussen  U2  U3  U5  U6


Bus statt U-Bahn (SEV) beginnend ab ca. 22.30 Uhr 

Von Montag, 11. März mit Donnerstag, 25. April 2019 werden auf den Linien U2, U3, U5 und U6 Schienenschleif- und -messarbeiten durchgeführt. Aufgrund der hierfür zu kurzen nächtlichen Betriebspause sowie der Staub- und Lärmbelastung müssen einzelne Streckenabschnitte ab ca. 22.30 Uhr gesperrt werden.

Bitte planen Sie mehr Fahrzeit als gewohnt ein und achten Sie auf die Aushänge und Sonderfahrpläne in den Infovitrinen sowie auf Durchsagen, Zugzielanzeigen und Wegweiser in den Bahnhöfen.
 

  Buses instead of underground trains (SEV) starting at ca. 22.30 hrs.

From Monday, 11 March until Thursday, 25 April 2019 rail grinding and measuring works will be carried out on U2, U3, U5 and U6. Due to the short break in operation at night and the dust and noise pollution individual sections of these lines will have to be closed from ca. 22.30 hrs. until end of service.

Please allow more time for travelling and pay attention to the notices and special timetables provided in the showcases. Also please mind the announcements, destination displays and sign posts in the stations.

 

Mo., 11.03. - Do., 14.03.: U2 Messestadt Ost - Innsbrucker Ring

Die U2 wird von Montag, 11. März mit Donnerstag, 14. März 2019 ab ca. 22.30 Uhr zwischen Messestadt Ost und Innsbrucker Ring durch Busse ersetzt.

Letzte durchfahrende Züge:

  • Messestadt Ost 22.15 Uhr
  • Feldmoching 21.34 Uhr (Hauptbahnhof 21.52 Uhr)


Die Lage der Ersatzbushaltestellen entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Infoaushang.

 

  U2 is replaced by buses between Messestadt Ost and Innsbrucker Ring from Monday, 11 March until Thursday, 14 March 2019 starting at ca. 22.30 hrs..

Last passing trains:

  • Messestadt Ost 22.15 hrs.
  • Feldmoching 21.34 hrs. (Central Station 21.52 hrs.)


Please refer to the notice of your stop for the location of the replacement bus stops.

 

So., 17.03. - Do., 28.03.: U6 Garching-Forschungsz. - Studentenstadt

Die U6 wird von Sonntag, 17. März mit Donnerstag, 21. März sowie von Sonntag, 24. März mit Donnerstag, 28. März 2019 ab ca. 22.30 Uhr zwischen Garching-Forschungszentrum und Studentenstadt durch Busse ersetzt.

Letzte durchfahrende Züge von 17. mit 21. März sowie von 25. mit 28. März:

  • Garching-Forschungszentrum 22.13 Uhr
  • Klinikum Großhadern 21.25 Uhr (bis Garching-Forschungszentrum) und 21.35 Uhr (bis Fröttmaning)


Letzte durchfahrende Züge am 24. März:

  • Garching-Forschungszentrum 22.18 Uhr
  • Odeonsplatz 21.46 Uhr (bis Garching-Forschungszentrum) und 21.56 Uhr (bis Fröttmaning)


Bitte beachten Sie, dass Sie durch die zeitgleich stattfindende Baustelle am Sendlinger Tor je nach Start / Ziel Ihrer Fahrt ggf. mehrmals umsteigen müssen. Weitere Informationen zum Umbau des U-Bf. Sendlinger Tor finden Sie unter mvg.de/suse.

Die Lage der Ersatzbus-Haltestellen entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Infoaushang.


  U6 is replaced by buses between Garching-Forschungszentrum and Studentenstadt from Sunday, 17 March until Thursday, 21 March and from Sunday, 24 March until Thursday, 28 March 2019 starting at ca. 22.30 hrs.

Last passing trains from 17 until 21 March and from 25 until 28 March:

  • Garching-Forschungszentrum 22.13 hrs.
  • Klinikum Großhadern 21.25 hrs. (to Garching-Forschungszentrum) and 21.35 hrs. (to Fröttmaning)

 

Last passing trains on 24 March:

  • Garching-Forschungszentrum 22.18 hrs.
  • Odeonsplatz 21.46 hrs. (to Garching-Forschungszentrum) and 21.56 hrs. (to Fröttmaning)



Please note that you might have to change trains several times depending on the start / finish of your journey due to the construction site at Sendlinger Tor. Further information about the construction works at Sendlinger Tor can be found on mvg.de/suse.

Please refer to the notice of your stop for the location of the replacement bus stops.

 

So., 31.03. - Do., 04.04.: U6 Garching-Forschungsz. - Fröttmaning

Die U6 wird von Sonntag, 31. März mit Donnerstag, 4. März 2019 ab ca. 22.30 Uhr zwischen Garching-Forschungszentrum und Fröttmaning durch Busse ersetzt.

Letzte durchfahrende Züge:

  • Garching-Forschungszentrum 22.13 Uhr
  • Klinikum Großhadern 21.25 Uhr (Marienplatz 21.42 Uhr)


Die Lage der Ersatzbus-Haltestellen entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Infoaushang.
 

  U6 is replaced by buses between Garching-Forschungszentrum and Fröttmaning from Sunday, 31 March until Thursday, 4 April 2019 starting at ca. 22.30 hrs.

Last passing trains:

  • Garching-Forschungszentrum 22.13 hrs.
  • Klinikum Großhadern 21.25 hrs. (Marienplatz 21.42 hrs.)


Please refer to the notice of your stop for the location of the replacement bus stops.

 

So., 07.04. - Do., 11.04.: U5 Neuperlach Süd - Innsbrucker Ring

Die U5 wird von Sonntag, 7. April mit Donnerstag, 11. April 2019 ab ca. 22.30 Uhr zwischen Neuperlach Süd und Innsbrucker Ring durch Busse ersetzt.

Letzte durchfahrende Züge:

  • Neuperlach Süd 22.28 Uhr
  • Laimer Platz 22.06 Uhr (Hauptbahnhof (22.14 Uhr)


Die Lage der Ersatzbus-Haltestellen entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Infoaushang.
 

  U5 is replaced by buses between Neuperlach Süd and Innsbrucker Ring from Sunday, 7 Arpil until Thursday, 11 April 2019 starting at ca. 22.30 hrs.

Last passing trains:

  • Neuperlach Süd 22.28 hrs.
  • Laimer Platz 22.06 hrs. (Central Station 22.14 hrs.)


Please refer to the notice of your stop for the location of the replacement bus stops.

 

So., 14.04. - Do., 18.04: U6 Klinikum Großhadern - Implerstraße

Derzeit in Abstimmung – wir bitten um etwas Geduld.
  Currently in coordination – we ask for a little patience.

 

So., 21.04. - Do., 25.04.: U3 Fürstenried West - Obersendling

Die U3 wird von Sonntag, 21. April mit Donnerstag, 25. April 2019 ab ca. 22.30 Uhr zwischen Fürstenried West und Obersendling durch Busse ersetzt. 

Letzte durchfahrende Züge:

  • Fürstenried West 22.28 Uhr
  • Moosach 21.55 Uhr (Marienplatz 22.14 Uhr)


Die Lage der Ersatzbus-Haltestellen entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Infoaushang.
 

  U3 is replaced by buses between Fürstenried West and Obersendling from Sunday, 21 April until Thursday, 25 April 2019 starting at ca. 22.30 hrs. 

Last passing trains:

  • Fürstenried West 22.28 hrs.
  • Moosach 21.55 hrs. (Marienplatz 22.14 hrs.)


Please refer to the notice of your stop for the location of the replacement bus stops.

 
 

Hintergrundinformation / Background information

Schienenschleifzug der Fa. Speno (Zum Vergrößern anklicken) © MVG, Wolfgang Wellige

Durch die permanente Belastung durch U-Bahnen und Arbeitsfahrzeuge nutzen sich die Gleise mit der Zeit ab. Durch den (halbjährlichen) Einsatz eines speziellen Schienenschleifzugs werden die Schienen maschinell bearbeitet, was deren Lebensdauer erhöht. Zeitgleich werden damit auch Vibrationen und Fahrgeräusche der U-Bahnen reduziert, was sich u. a. auch hier auf geringeren Verschleiß, höheren Fahrkomfort für die Fahrgäste und nicht zuletzt reduzierte Lärmbelästigung der Anwohner auswirkt.


  Due to the permanent strain caused by underground trains and work vehicles the track wear out over time. The rails are machined by means of a special rail grinding train half-yearly which increases their service life. At the same time vibrations and driving noises of the subways are reduced, which also has an effect on lower wear and tear, increased travelling comfort for the passengers and, last but not least, reduced noise pollution for the local residents.

 

MVG Hotline

MVG Hotline 0800 344226600

Gebührenfrei aus allen deutschen Netzen
 

 

Bitte planen Sie – bedingt durch den zusätzlichen Umstieg sowie die längere Fahrzeit der Ersatzbusse – mehr Zeit als gewohnt ein. Die Beförderung von Fahrrädern ist in den Ersatzbussen aus Sicherheitsgründen nicht möglich.

  Please allow more time than usual for travelling due to the additional changeover and the longer journey time of the replacement buses. Bicycles cannot be carried on the replacement buses for safety reasons.

 

Der Schienenschleifzug im Einsatz / The rail grinding train in action